Cobrir a revelar! Coming Soon! Charmaine Gordon’s To Be Continued em breve em Português!!
Cobrir a revelar!
Minha História Continua
Elizabeth Malone acorda a manhã depois de uma incrível noite de paixão com seu marido de quarenta anos para encontrar uma nota: Querida Lizzie, não é você, sou eu. Abandonada por seu marido, decepcionada com a atitude casual da filha Susie, o pai está tendo uma crise de meio ambiente, Beth decide restabelecer-se como o vencedor que ela já foi. Quando Frank Malone retorna, ele está em uma grande surpresa!
Elizabeth Malone wakes up the morning after an amazing night of passion with her husband of forty years to find a note: Dear Lizzie, it’s not you, it’s me. Abandoned by her husband, disappointed in daughter Susie’s casual attitude Dad’s having a mid-life crisis, Beth decides to re-establish herself as the winner she once was. When Frank Malone returns, he’s in for a big surprise!
Em breve em Português!
Charmaine Gordon writes books about women who Survive and Thrive. Her motto is take one step and then another to leave your past behind and begin again. Six novels and many novellas and short stories in five years, she’s always at work on the next story. The novels include To Be Continued, Starting Over, Now What?, Reconstructing Charlie, Sin of Omission and The Catch.
Charmaine’s first novel with Vanilla Heart Publishing, To Be Continued, has been optioned for a television movie! “I didn’t realize at the time while working as an actor in NYC, I’d become a sponge soaking up dialogue, setting, and stage directions. I learned many tools of writing during the years watching directors like Mike Nichols and actors including Harrison Ford, Anthony Hopkins, and Billy Crystal. And would you believe, I was Geraldine Ferraro’s stand-in leg model, my first job giving me entrée into all the Unions needed to work. When the sweet time ended, I began another career and creative juices flowed.”
You can reach Charmaine at http://authorCharmaineGordon.wordpress.com
And on her FB page http://www.facebook.com/charmaine.gordon
Translator for the Portugese Editions
Selma R. Silva
Selma R. Silva has been a translator and interpreter since graduation in 1984, She was born and raised in São Paulo, Brazil and had the chance to study languages since her early teen years. Years of hard work, travel and research have led to the perfect time and place to delve into the rewarding experience of literary translation.